Greek Translation of the Open Knowledge Definition (OKD)
November 14, 2008 in News, OKF, OKF Projects, Open Definition, Open Knowledge Definition
We’ve just added a Greek translation of the Open Knowledge Definition! Many thanks to Ioannis Doukas of King’s College London and the University of Athens!
If you’d like to translate the Definition into another language, or if you’ve already done so, please get in touch on our discuss list, or at info (at) the OKF’s domain name.
Related posts:
- Italian Translation of the Open Knowledge Definition (OKD) We’ve just added an Italian translation of the annotated Open Knowledge Definition – thanks to Primavera De Filippi, Andrea Glorioso and Juan Carlos De Martin at the NEXA Center for Internet & Society, Politecnico di Torino! If you’d like to...
- Basque Translation of the Open Knowledge Definition (OKD) We’ve just added a Basque translation of the Open Knowledge Definition – thanks to Gotzon Egia. If you’d like to translate the Definition into another language, or if you’ve already done so, please get in touch on our discuss list,...
- Polish Translation of the Open Knowledge Definition (OKD) We’re on a bit of a roll with translations of the Open Knowledge Definition! We’ve now got a Polish translation thanks to JarosÅ‚aw Lipszyc. Again – if you’d like to translate the Definition into another language, of if you’ve already...
Open Knowledge Foundation Blog
achaia said on September 4, 2009
Excellent..keep it up